Mata Ashita (tradução)

Original


Ouran High School Host Club

Compositor: Não Disponível

(Haruhi: Quando eu abri a porta, ali estava...)
nós estamos sempre aqui te esperando,
então se alguma coisa está te incomodando,

Deixe-nos ouvir sobre isso
mesmo com a sua triste face (não se preocupe),
que estava chorando cedo (querido),

Veja! Nós podemos mudar isso para um sorriso antes de você perceber!
(Honey-senpai: Mudar isso para um sorriso!)

Até amanhã! Então nós poderemos ver você sorrindo
Como um nuvem flutuando no mais perfeito e claro céu azul
aquecendo-se na luz do dia juntos com o seu poder,
e começar a conversar Comigo
(Tamaki: Legal.
Haruhi: Isso é divertido, né?
Tamaki: Sim, isso é uma canção plebéia!)

Você rirá como se isso fosse um piada infame
Mas nós só queremos ver sempre seu rosto feliz

Veja! Nós podemos rir livre e continuar andando! Mesmo se aguaceiras e
tempestades nebulosas (não se preocupe)
estiverem se aproximando de nós como agora (querida)

Veja! Nós podemos rir livre e continuar andando!
(Mori: Isso é algo errado, Mitsukuni.
Honey: Ahaha, continuar andando!)

Até amanhã! Assim poderemos ver você sorrindo,
nós nunca esqueceremos o calor de quando
nós jogamos mão-a-mão em uma roda, começar andando, comigo

Não interessa se nós lutamos e discordamos (não importa o que aconteça)

Nós nunca nos arrependeremos de conhecer você
(Tamaki: Vamos lá!)

Até amanhã! Então nós poderemos ver você sorrindo
Como um nuvem flutuando no mais perfeito e claro céu azul
aquecendo-se na luz do dia juntos com o seu poder,e começar á conversar

Até amanhã! Então nós poderemos ver você sorrindo
Como um nuvem flutuando no mais perfeito e claro céu azul
aquecendo-se na luz do dia juntos com o seu poder, e começar á conversar

Até amanhã! Assim poderemos ver você sorrindo,
nós nunca esqueceremos o calor quando nós jogamos
mão-a-mão em uma roda, começar andando,
comigo

(Haruhi: Senpai!
Tamaki: Vocês dois! Saiam de cima da Haruhi!
Gêmeos: Nãão!
Honey: Isso é divertido!
Kyouya: Vocês dooois...
Honey: Haru-chan!
Haruhi: Ahaha.
Kyouya: Huum... Bom.
Tamaki: Haruhi~!
Haruhi: Até amanhã!

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital